logo Doris Hoplitschek web-site
Na tej stronie zestawiłam parę linków, które często używam i chciałabym polecić.

logo Oprócz innych usług Leo oferuje przede wszystkim słowniki on-line angielsko-niemieckie, francusko-niemieckie, hiszpańsko-niemieckie i od 2008 roku włosko-niemieckie jak i chińsko-niemieckie. Wszystkie słowniki są w dwie strony. Leo został opracowany w tym czasie przez zaangażowanych studentów w Monachium. Obecnie strona internetowa znajduje się w rękach prywatnych, a usługi online wciąż są dla każdego dostępne.
logo Strona Ministerstwa Spraw Zagranicznych szczegółowo informuje zarówno o aktualnej niemieckiej jak też europejskiej polityce zagranicznej. Poza tym można tam znaleźć informacje o życiu w Niemczech dla obcokrajowców oraz inne polityczne, gospodarcze i kulturalne tematy.
logo ubuntu Niemiecko-francuski program kulturalny każdego dnia prezentuje interesujące, różnorodne tematy. Na jego stronie internetowej można znaleźć bliższe informacje, interaktywne warsztaty i gry. Od niedawna można również obejrzeć transmisję z ostatniego tygodnia.
logo Niemiecko-francuski portal internetowy oferuje szczegółowe informacje o francusko-niemieckiej współpracy, wskazówki odnośnie aktualnych imprez, inicjatyw jak i również praktyczne porady odnośnie życia w kraju partnerskim.
logo Można znaleźć tu najważniejsze informacje dotyczące niemieckiej stolicy.
logo Oficjalny polskojęzyczny portal dla stolicy przeznaczony jest przede wszystkim dla polskich przedsiębiorstw prosperujących w Berlinie, ale też dla wszystkich tych, którzy interesują się polskim życiem kulturalnym w metropolii.
logo Wikipedia jest dostępną dla wszystkich encyklopedią-online, występującą w różnych językach. Każdy może publikować w niej artykuły. Z tego też powodu Wikipedia była często krytykowana. Liczne referaty między innymi badanie przeprowadzone przez ekspertów na zlecenie magazynu naukowego poświadczają jednak dobrą jakość Wikipedii. Aktualność jest jej dużą zaletą w porównaniu z jej konkurencją w wersji papierowej, która w przeciwieństwie do elektronicznej nie może pozwolić sobie na tak szybkie uaktualnienie wydrukowanych już egzemplarzy.
logo Goethe-Instytut jako instytucja zagranicznej polityki kulturalnej stawia sobie za cel przekazywanie i wspieranie języka i kultury niemieckiej w kraju i za granicą.